Remembered Today:

AliceF

Cemetery postcards

105 posts in this topic

„3.9.1916

Dear friend

Have received your card, inform you that I am still all right, which I hope is the case with you as well.

Are you still at home or will you leave soon?

With best regards

Your friend

Karl Genzel”

 

„3.9.1916

Lieber Freund!

Habe deine Karte

erhalten, teile dir mit

daß es mir noch gut

geht was ich auch von

dir hoffe. Bist du noch

zu Hause oder kommst

du in nächster [?] Zeit

weg. Mit besten Grüßen

Dein Freund

Karl Genzel“

 

Not sure if I got it all right.

 

Christine

 

Source: e-bay, lost unfortunately the link, card was just sold.

 

Epoye_f.jpg

Epoye_t.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

19.4.1917

Dear Arthur and mother!

We are now in the area between Poelkapelle and Spriet.

It is an almost entirely flat area, but wet and swampy – everything drowns.

Today is a day without rain, if it does not start yet.

Best regards your father

 

 

„Im Felde den 19.4.1917.

Lieber Arthur, u. Mutter!

In dieser Gegend liegen wir jetzt

zwischen Poelkapelle, u. Sprieth [? Spriet]

So ist es fast eine gans [? ganz] ebene

Gegend aber naß u. sumpfig

alles ersäuft. Heute ist mal

ein Tag wo es mal nicht regnet

wenn es nicht noch losgeht.

Es grüßt herzlichst euer Vater.

 

Abs. Sold.

H. Wolf 4

R.I.R

11. 107.

z.Z.

???”

 

Christine

 

Source: akpool.de (sorry lost the link)

Poelkapelle_f.jpg

Poelkapelle_t.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

“Dear cousin,

I was very happy to get your lovely parcel, thank you very much.

You know exactly how good it does to receive greetings from home.

I have been somewhat promoted, I am now the xxx [what is the correct translation of Bursche?] of the lieutenant.

With thousand heartily greetings and many thanks for the parcel and the letter to you, your mother and sister

Your Cousin Richard”

 

„25.9.

Lieber Cousin
Hab mich sehr über dein liebes
Paket gefreut und sage dir
vielen Dank dafür. Du
weißt es genau wie wohl
es tut wenn man nur einen
Gruß aus der Heimat erhält. Habe
mich etwas verbessert bin Bursche
bei Herrn Ltn. Mit tausend herzl.
Grüßen und besten Dank für Paket
und Brief an dich deine Mutter und Schwester
Dein C. Richard“
 

Christine

Source: http://www.akpool.de/ansichtskarten/25274782-ansichtskarte-postkarte-schuetzengraeber-bei-la-musette-holzkreuze-i-wk

Musette_f.jpg

Musette_t.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

although not strictly  a used one with writing on, here is a before and after for Doullens . I couldn't get up high enough, it would have meant sitting on the entrance gate!!!

 

ww1 cemetery.jpg

DSC_0303.JPG

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 hours ago, chaz said:

although not strictly  a used one with writing on, here is a before and after for Doullens . I couldn't get up high enough, it would have meant sitting on the entrance gate!!!

Thanks for posting card & photo! Always fascinating with before and after views!

Christine

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now