healdav
Oct 23 2009, 05:04 PM
Can anyone help with a translation of this term?
Lange des Geschoss mantels.
I thought it meant 'length of bomb' i.e. not including the length of the fins, but underneath on the sketch I have is note, 'Dicks des Geschoss Mantels'. In principle this would mean 'thickness of the bomb' which sounds nonsense, especially as the diameter of the bomb is given as well. I can only imagine that it means the thickness of the fins, but I'm not sure.
egbert
Oct 23 2009, 05:42 PM
length of projectile (measured is the length ((-dimension)) of the outer shell)
Siege Gunner
Oct 23 2009, 05:59 PM
Length and thickness (or gauge) of the outer 'jacket' of the projectile.
egbert
Oct 23 2009, 07:13 PM
No, its not the gauge nor thickness
Cnock
Oct 23 2009, 08:48 PM
Hi
lenght outer shell or jacket
Cnock
Pete1052
Oct 23 2009, 10:09 PM
Click here to see a photograph of German shrapnel from late in the war when the quality of manufacturing was in decline.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.