Sorry, I can't help it, but this is one of the most amusing threads I have ever seen. Please, do not think that I would like to joke about the enjoyable British way to massacre the pronunciation of French and Flemish names. It's just that trying to make clear what the exact pronunciation is, is a hopeless task, a losing battle...
- We can't use phonetical writing (not being able to type the correct signs)...
- Even if we could, are the Forum members able to read it ?
- And if we try to reflect the pronunciation by means of normal spelling, the confusion might even increase !
One might compare the pronunciation of a specific French name with the pronunciation of some English words, but the problem is that very often (even most of the time) these French sounds do not exist in English. E.g. Saint Quentin ... I cannot find of 3 simple English words that have the same vowel sounds as in Saint, Quen- and -tin. (The problem also being that the vowels have a nasal quality.)
Of course, one could refer to well-known French words, and say :
- Saint and -tin as in French "vin" (English wine)
- Quen- as the last syllable in French "restaurant" (and with k- of course, not kw- !)
But then who can assure us if the French pronunciation of these "simple" French words by an Englishman is correct ?
I think we have to learn to live with this, and see the massacre of French and Dutch (Flemish) pronunciation as one of the charms of the Britons.
Another amusing aspect : I (and other people in the Ypres area) have since long given up to teach British visitors the correct pronunciation of "Hooge" (Hooge Crater Museum, Hooge Crater Cemetery. (The correct Dutch pronunciation is a long monophthong -oo- (as in ... French Loos ! ), and a -g- as in... well, I can't explain, since the sound of this consonant does not exist in English, and not in French either !)
So what do I (we) do ? When speaking to British visitors, we simply adopt the 'ridiculous' English pronunciation, and pronounce it like English "huge" (but without the -j-).
I'll be following the development of this thread with interest. And ... amusement. Smiling.
But I have to say : Jan is doing is fine job.
Aurel
I really would like to help, but